te pūmau nui o te kākahu o te kāinga i raro i te porowhita
Ko te pātaka wai mātātoko kikorangi nui he tohu o te whananga o ngā wharekai ā-mōhiotia, e whakauru ana i te mahinga me ngā āhua mātauranga. Ko tēnei momo whakamātua pātaka wai he hāngā kia rere tonu mai i te papamātā ki te wāhi whakamātua, ā, ko te pātaka wai mātātoko kikorangi nui e whakamātua ana i raro i te papamātā hei whakamātua māmā, kia tū tonu te āhua. Ko te rahi o te pātaka wai e whakamārama ana i te whakamātua o ngā kai, ngā kōhanga kai nui, me ngā mahi whakamātua kai nui, ā, he wāhanga matua mō ngā kaiwhakamātua kai i te kāinga me ngā whānau pūpū. I hanga mai i te kikorangi kounga pai rawa atu, i te iti noa i te rārangi 304, 316 rānei, ā, he tino pūmau ngā pātaka wai nei, ā, he tino tāwhai hauā. Ko te whakamārama o te kōpae e whakapāngia ana i te roa o te wā, ā, e mau tonu ana i tana āhua mātātoko i te whakamātua manawa katoa. Ko ngā āhuatanga pūtaiao ko ngā papa whakamau riri e whakamāmā ai ngā tangi i te wā o te whakamātua, kia whakamāmā ai te taumata o te wharekai. Ko ngā tikanga hanga ake o tēnei wā e hanga ai ngā kōrero kore, ngā mata māmā hoki kia kore ai te whānanga o ngā pāpārangi, ā, kia māmā ai te whakamātua. Ko ngā pātaka wai mātātoko kikorangi nui he rereke ngā wāhi whakamātua, ā, e whakamātua ana ngā mahi whakamātua me ngā mahi whakamātua kai i tēnei wā. Ko ngā rākau whakamātua he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rereke ngā pātaka wai, ā, he rere......